"El propósito de la obra es la adquisición del saber". Kabir
"The purpose of the work is the acquisition of knowledge". Kabir
En alguna parte leí que en la antigua filosofía india, el universo creado es un sonido vibrante y pulsante, cada criatura viviente contribuye con sus propias características únicas a esta música enorme y abrumadora.
Filósofos occidentales más tarde aludieron a este concepto como “la música de las esferas". Desde Pitágoras a Kepler, Kant y la teoría de las cuerdas de hoy, nos plantean que el concepto de un universo resonante continúa hasta nuestros días.
Siendo la música mi primera lengua, aplico conceptos musicales a mis trabajos visuales, tales como: ritmo, tono, cromatismo, tensión, acordes, afinación y otros parámetros más inconscientes y oscuros juegan un papel importante en el desarrolo de mis obras.
Mi objetivo es producir un sonido visual, una vibración cromática que resuene en el cuerpo del observador de una manera única y personal.
Somewhere I read that in ancient Indian philosophy, the created universe is a vibrant and pulsating sound, each living creature contributing its own unique characteristics to this huge and overwhelming music.
Western philosophers later referred to this concept as "the music of the spheres”. From Pythagoras to Kepler to Kant and today's string theory, we are told that the concept of a resonant universe continues to this day.
Music being my first language, I apply musical concepts to my visual works. Rhythm, tone, chromaticism, tension, chords, tuning and other more unconscious and obscure parameters play an important role in de development of my work.
My goal is to produce a visual sound, a chromatic vibration that resonates in the body of the observer in a unique and personal way.